Skip to content

mp7 front end

Advertising
Advertising
?
Creation quality: 5.0/5 (1 vote)
Evaluation of members on the printability, utility, level of detail, etc.

  • 9k views
  • 5 likes
  • 13 downloads
  • 1 collection
  • 1 comment

License
3D design format
STL Folder details Close
  • CFDMP_mp7 part1 front with 14mm ccw.stl
  • mp7 2 aep front end encaixe.stl
  • mp7 front end assembly.stl

Learn more about the formats

Publication date 2018-07-11 at 17:37
Design number 28448

3D printer file info

3D model description

English:

I created this project because I lost the front of my electric MP7, which is compatible with Umarex, Tokyo Marui, and Well.

To prepare the MP7, you need to make a hole in the front of the butt end of the MP7. During assembly, there are multiple holes, so if you drill in the wrong area, everything will not hold in place.

In the central area, 4mm from the tip, you need a 3mm thick, 20mm long bolt with a flat head (or a 20mm bolt M3).

On the top of the handguard, you will need to remove the lever that removes the battery.

I recommend printing it in PETG.

Spanish:

Hice este proyecto porque perdí la parte delantera de mi MP7 eléctrico, que es compatible con Umarex, Tokyo Marui y Well.

Para preparar el MP7, es necesario hacer un agujero en la parte delantera del extremo delantero del MP7. Durante el ensamblaje, hay múltiples agujeros, por lo que si perfora en el área equivocada, todo no se mantendrá en su lugar.

En la zona central, a 4 mm de la punta, se necesita un perno de 20 mm de largo y 3 mm de grosor con cabeza plana (o un perno M3 de 20 mm).

En la parte superior del guardamanos, deberá quitar la palanca que retira la batería.

Recomiendo imprimirlo en PETG.

French:

J'ai réalisé ce projet car j'ai perdu l'avant de mon MP7 électrique, qui est compatible avec Umarex, Tokyo Marui et Well.

Pour préparer le MP7, il faut faire un trou à l'avant de l'extrémité du fût du MP7. Pendant l'assemblage, il y a plusieurs trous, donc si vous percez dans la mauvaise zone, tout ne tiendra pas en place.

Dans la zone centrale, à 4 mm de la pointe, vous avez besoin d'un boulon de 20 mm de long et de 3 mm d'épaisseur avec une tête plate (ou un boulon M3 de 20 mm).

Sur le dessus du garde-main, vous devrez enlever le levier qui retire la batterie.

Je recommande de l'imprimer en PETG.

Japanese:

電動MP7のフロントが紛失してしまい、Umarex、Tokyo Marui、Wellに対応するものを作成しました。

MP7を準備するには、MP7のバットエンドの前面に穴を開ける必要があります。組み立て中には複数の穴があり、間違った場所に穴を開けると、すべてが固定されません。

中央部分には、先端から4mmのところに、フラットヘッドの3mm厚、20mm長のボルト(または20mmボルトM3)が必要です。

ハンドガードの上部には、バッテリーを取り外すレバーを取り外す必要があります。

PETGで

German (Germany):

Ich habe dieses Projekt gemacht, weil ich die Vorderseite meines elektrischen MP7 verloren habe, das mit Umarex, Tokyo Marui und Well kompatibel ist.

Um den MP7 vorzubereiten, müssen Sie ein Loch in die Vorderseite des Endes des MP7-Griffs machen. Während der Montage gibt es mehrere Löcher, so dass, wenn Sie in den falschen Bereich bohren, alles nicht an seinem Platz bleibt.

In der zentralen Zone, 4 mm von der Spitze entfernt, benötigen Sie einen flachen Kopf mit einem 3 mm dicken, 20 mm langen Bolzen (oder einen 20 mm Bolzen M3).

Auf der Oberseite des Handschutzes müssen Sie den Hebel entfernen, der die Batterie entfernt.

Ich empfehle, es in PETG zu drucken.

Austrian German:

Ich habe dieses Projekt gemacht, weil ich die Vorderseite meines elektrischen MP7 verloren habe, das mit Umarex, Tokyo Marui und Well kompatibel ist.

Um den MP7 vorzubereiten, musst du ein Loch in die Vorderseite des Endes des MP7-Griffs machen. Während der Montage gibt es mehrere Löcher, so dass, wenn du in den falschen Bereich bohrst, alles nicht an seinem Platz bleibt.

In der zentralen Zone, 4 mm von der Spitze entfernt, benötigst du einen flachen Kopf mit einem 3 mm dicken, 20 mm langen Bolzen (oder einen 20 mm Bolzen M3).

Auf der Oberseite des Handschutzes musst du den Hebel entfernen, der die Batterie entfernt.

Ich empfehle, es in PETG zu drucken.

Belgium (Dutch):

Ik heb dit project gemaakt omdat ik de voorkant van mijn elektrische MP7 verloren ben, die compatibel is met Umarex, Tokyo Marui en Well.

Om de MP7 klaar te maken, moet je een gat maken in de voorkant van het uiteinde van de MP7. Tijdens de montage zijn er meerdere gaten, dus als je in het verkeerde gebied boort, blijft alles niet op zijn plaats.

In het centrale gebied, 4 mm vanaf de punt, heb je een bout nodig van 20 mm lang en 3 mm dik met een platte kop (of een M3-bout van 20 mm lang).

Op de bovenkant van de handbeschermer moet je de hendel verwijderen die de batterij verwijdert.

Ik raad aan om het in PETG af te drukken.

Bulgarian:

Направих този проект, защото загубих предната част на електрическия ми MP7, който е съвместим с Umarex, Tokyo Marui и Well.

За да подготвите MP7, трябва да направите отвор в предната част на края на MP7. При монтажа има множество отвори, така че ако пробиете в грешната зона, всичко няма да стои на

Danish:

Jeg lavede dette projekt, fordi jeg mistede fronten af min elektriske MP7, som er kompatibel med Umarex, Tokyo Marui og Well.

For at forberede MP7 skal du lave et hul i fronten i enden af MP7-grebet. Under samlingen er der flere huller, så hvis du borer i det forkerte område, vil alt ikke blive holdt på plads.

I det centrale område, 4 mm fra spidsen, skal du bruge en 20 mm lang og 3 mm tyk bolt med fladt hoved (eller en 20 mm bolt M3).

På toppen af håndbeskytteren skal du fjerne spaken, der fjerner batteriet.

Jeg anbefaler at printe det i PETG.

Finnish:

Tein tämän projektin, koska kadotin sähköisen MP7:ni etuosan, joka on yhteensopiva Umarex, Tokyo Marui ja Wellin kanssa.

Valmistellaksesi MP7:si sinun on tehtävä reikä etuosaan MP7-kahvan loppupäässä. Kokoonpanon aikana on useita reikiä, joten jos poraat väärään paikkaan, kaikki ei pysy paikallaan.

Keskeisellä alueella, 4 mm kärjestä, tarvitset 20 mm pitkän ja 3 mm paksun pultin, jossa on tasainen pää (tai 20 mm M3-pultti).

Kädensuojaimen päällä sinun on poistettava vipu, joka poistaa akun.

Suosittelen tulostamaan sen PETG:llä.

Italian:

Ho realizzato questo progetto perché ho perso la parte anteriore della mia MP7 elettrica, che è compatibile con Umarex, Tokyo Marui e Well.

Per preparare la MP7 devi fare un buco nella parte anteriore alla fine della presa della MP7. Durante il montaggio ci sono più fori, quindi se fori nella zona sbagliata, tutto non rimarrà al suo posto.

Nella zona centrale, a 4 mm dalla punta, ti servirà un bullone lungo 20 mm e spesso 3 mm con testa piatta (o un bullone M3 da 20 mm).

Sulla parte superiore del guardamano dovrai rimuovere la leva che rimuove la batteria.

Consiglio di stamparlo in PETG.

Dutch:

Ik heb dit project gemaakt omdat ik de voorkant van mijn elektrische MP7 ben verloren, die compatibel is met Umarex, Tokyo Marui en Well.

Om de MP7 klaar te maken, moet je een gat maken in de voorkant van het uiteinde van de MP7-grip. Tijdens de montage zijn er meerdere gaten, dus als je in het verkeerde gebied boort, blijft alles niet op zijn plaats.

In het centrale gebied, 4 mm vanaf de punt, heb je een bout nodig van 20 mm lang en 3 mm dik met een platte kop (of een M3-bout van 20 mm lang

Swedish:

Jag gjorde detta projekt eftersom jag förlorade framsidan av min elektriska MP7, som är kompatibel med Umarex, Tokyo Marui och Well.

För att förbereda MP7 måste du göra ett hål i framsidan på slutet av MP7-greppet. Under monteringen finns det flera hål, så om du bor i fel område kommer inte allt att hållas på plats.

I det centrala området, 4 mm från spetsen, behöver du en 20 mm lång och 3 mm tjock bult med platt huvud (eller en M3-bult på 20 mm).

På toppen av handskyddet måste du ta bort spaken som tar bort batteriet.

Jag rekommenderar att skriva ut det i PETG.

Norwegian:

Jeg lagde dette prosjektet fordi jeg mistet fronten av min elektriske MP7, som er kompatibel med Umarex, Tokyo Marui og Well.

For å forberede MP7 må du lage et hull i fronten på slutten av MP7-grepet. Under montering er det flere hull, så hvis du borer i feil område, vil ikke alt holde seg på plass.

I det sentrale området, 4 mm fra spissen, trenger du en 20 mm lang og 3 mm tykk bolt med flat hode (eller en M3-bolt på 20 mm).

På toppen av håndbeskytteren må du fjerne spaken som fjerner batteriet.

Jeg anbefaler å skrive det ut i PETG.

Polish:

Wykonałem ten projekt, ponieważ zgubiłem przód mojego elektrycznego MP7, który jest kompatybilny z Umarex, Tokyo Marui i Well.

Aby przygotować MP7, musisz wykonać otwór w przedniej części końcowej części chwytu MP7. Podczas montażu są dostępne liczne otwory, więc jeśli wiercisz w niewłaściwym miejscu, wszystko nie będzie trzymać się na miejscu.

W centralnej części, 4 mm od końca, potrzebujesz śruby o długości 20 mm i grubości 3 mm z płaską głowicą (lub śruby M3 o długości 20 mm).

Na górze osłony ręki musisz usunąć dźwignię, która usuwa baterię.

Zalecam wydrukowanie tego w PETG.

Swiss German:

Ich habe dieses Projekt erstellt, weil ich die Front meiner elektrischen MP7 verloren habe, die mit Umarex, Tokyo Marui und Well kompatibel ist.

Um die MP7 vorzubereiten, müssen Sie ein Loch in der Front am Ende des MP7-Griffs machen. Während der Montage gibt es mehrere Löcher, also wenn Sie in der falschen Zone bohren, bleibt nicht alles an seinem Platz.

Im zentralen Bereich, 4 mm von der Spitze entfernt, benötigen Sie eine 20 mm lange und 3 mm dicke Schraube mit flachem Kopf (oder eine 20 mm M3-Schraube).

Auf der Oberseite des Handsch

3D printing settings

20% infill in petg have a great durability

Advertising


Issue with this design? Report a problem.

Would you like to support Cults?

You like Cults and you want to help us continue the adventure independently? Please note that we are a small team of 3 people, therefore it is very simple to support us to maintain the activity and create future developments. Here are 4 solutions accessible to all:

  • ADVERTISING: Disable your banner blocker (AdBlock, …) and click on our banner ads.

  • AFFILIATION: Make your purchases online by clicking on our affiliate links here Amazon.

  • DONATE: If you want, you can make a donation via Ko-Fi 💜.

  • WORD OF MOUTH: Invite your friends to come, discover the platform and the magnificent 3D files shared by the community!


Sharing and downloading on Cults3D guarantees that designs remain in makers community hands! And not in the hands of the 3D printing or software giants who own the competing platforms and exploit the designs for their own commercial interests.

Cults3D is an independent, self-financed site that is not accountable to any investor or brand. Almost all of the site's revenues are paid back to the platform's makers. The content published on the site serves only the interests of its authors and not those of 3D printer brands who also wish to control the 3D modeling market.

100% secure payment by credit card, PayPal, Apple Pay, Google Pay, etc.
View all payment options.